وبـنوش ( حسن ملائی شاعر )

شعر - ادبیات داستانی و نمایشنامه -  فلسفه - سینما - نقاشی - موسیقی

ترجمه ی شعری از وندل بری - مترجم : حسن ملائی

دوشنبه بیست و چهارم مرداد ۱۴۰۱
حسن ملائی ( شاعر )

شعر ایران و معرفی کتاب شعر

-------------------------------------------------

ترجمه ی شعری از وندل بری

-------------------------------------------------

شاعر : وندل بریمترجم : حسن ملائی

یک

جایی برای آرامش درست کن
بنشین و آرام باش
تو باید به محبت ، خواندن
به دانش و مهارت تکیه کنی
بیشتر از هر آنچه در وجودت داری
باید که به الهام ، به کار
به بالندگی ات و به صبر متکی شوی
چرا که صبر به زمان گره خورده است ، به ابدیت
و شک کنی به قضاوت کسانی که شعرهایت را دوست دارند

----------

دو

بی قید و شک نفس بکش در این هوای بی تهویه نفس بکش
دور سیم های برق
به آرامی ارتباط برقرار کن با زندگی / با زندگی سه بعدی
از مونیتورها و نمایشگر ها دوری کن
از هر آن چیزی که مکانش را از تو پنهان می دارد
چرا که مکان های غیر مقدس وجود ندارند
و فقط مکان های مقدس وجود دارند / مکان های هتک حرمت شده

----------
سه


آنچه از سکوت می تراود را بپذیر
و از آن به بهترین نحو استفاده کن
از کلمات کوچکی که از سکوت ناشی می شود
چون دعایی برای یک نمازگزار
شعری بساز که مزاحم نباشد
سکوتی که از آن آمده باشد

دوستان