وبـنوش ( حسن ملائی شاعر )

شعر - ادبیات داستانی و نمایشنامه -  فلسفه - سینما - نقاشی - موسیقی

شعری از سعدی یوسف : ترجمه و بازسُرایی به زبان معیار و محاوره از حسن ملائی

یکشنبه هفتم دی ۱۴۰۴
حسن ملائی ( شاعر )

عکسی از سعدی یوسف

این یک ترجمه ی نظیر به نظیر کلمات نیست و من هدفم بازآفرینی حال‌وهوای صمیمی، ملموس و عاطفی شعر سعدی یوسف است، لذا ترجیح دادم آن را هم به زبان معیار و هم به زبان به محاوره‌ ترجمه ( بازسرایی ) کنم . ممنون می شوم نظر بدید که از کدوم ترجمه خوشتون اومده ... زبان معیار یا زبان محاوره :

...

شعری از سعدی یوسف - ترجمه و بازنویسی از حسن ملائی

دوشنبه چهاردهم مهر ۱۴۰۴
حسن ملائی ( شاعر )

عکسی از سعدی یوسف

( این یک ترجمه ی نظیر به نظیر کلمات نیست و من هدفم بازآفرینی حال‌وهوای صمیمی، ملموس و عاطفی شعر سعدی یوسف است، لذا ترجیح دادم آن را به محاوره‌ ترجمه کنم . )

امشب انگاری توی هِندم...
این دیگه بارون موسمیه، نه؟
دستمو دراز می‌کنم،
یه دو سانتی ، پنجره رو باز می زارم،
یه گوشه از پرده رو کنار می‌زنم ،

شعری از سعدی یوسف - ترجمه و بازنویسی از حسن ملائی

چهارشنبه دوم مهر ۱۴۰۴
حسن ملائی ( شاعر )

عکسی از سعدی یوسف

برای این پاییزی که داره می‌گذره

ـ توو آخرین برگاش ـ

توو نم نم بارونش ، باد یه چیزایی رُ زمزمه می‌کنه.

من حرفاشو ُ می‌شنُوَم،

چیزایی که با خودش میاره رو لمس می‌کنم.

حتی مژه‌هامو می‌زنم توی موجاش.

دوستان